今更ですが、ごあいさつ。
はじめまして、ハンブルク在住の ATSU です。
所謂「駐在員」をしております。
このところ、自分の話してるドイツ語がいい加減になってきている気がします。
確かに2002年に初めてドイツに来たときに約半年間ドイツ語を集中的に勉強しましたが、
それ以来勉強らしい勉強をしていませんから、当たり前ですよね。
なかなか学校へ通う時間はとれませんが、それでもやっぱり「正しいドイツ語」を勉強したい。
そこで、とりあえず日記をドイツ語に訳してみることにしました。
(各ページの最後にネタ元へのリンクをつけます)
ネタは僕が別で書いているブログ。
こちらがネタ元===>
Moin Moin!これを読んでくれた方、文中の間違いやもっと良い表現があれば、是非教えてください。
「ここが間違ってる」等のコメントをお待ちしております。
もちろん、普通のコメントも大歓迎です!
それから、僕のドイツ語復習のメモも時々載せる予定です。
みなさんが僕の先生です!どうかよろしくお願いします。
Wenn Sie Interesse haben, klicken Sie doch das folgende.
--> 人気blogランキングへ link to ranking-site
- 2006/02/24(金) 21:16:53|
- 日本語
-
| トラックバック:0
-
| コメント:2
こんにちは^^
はじめまして??・・・ではないですね^^
たけしさんとこに、名前があったので、もしやと、来て見ると、やっぱり・・・
こっそり、書いているドイツ語のブログって、ここだったんですね^^
ところで、”Moin,Moin”って、どういう意味なんですか?
メルトモが、送ってくれた曲の"Fettes Brot"の”An Tagen wie diesen"の、最初の歌詞の、"Moin,Moin"なんですよね〜〜
私は、ラップはそれほど好きじゃないんだけど、この曲はきにいてるんです^^
- URL |
- 2006/02/27(月) 09:08:26 |
- CoCo #-
- [ 編集]
→ CoCoさん
あららら、早速バレちゃいましたね。
こっそりってほどじゃないのですが、知ってる人に見られると恥ずかしいので(笑)
ばれちゃったからには、こちらにも是非遊びに来てくださいね。
Moin Moin の意味は、次回のネタにしますね。
- URL |
- 2006/03/05(日) 04:07:59 |
- ATSU #-
- [ 編集]